It is considered to be one of the most authoritative sources on Islamic history.[ citation needed] A unique aspect of the book is that it not only deals with past. Al Bidaya Wan Nihaya (Bangla) by Ibn Kathir Rahimahullah. Uploaded by Abu Muaz. One of the most authentic narration about the past history of Islam, from. Page 3. Page 4. Page 5.

Author: Zuzuru Yozshushicage
Country: Mali
Language: English (Spanish)
Genre: Software
Published (Last): 14 February 2008
Pages: 262
PDF File Size: 2.38 Mb
ePub File Size: 20.71 Mb
ISBN: 783-7-81392-193-6
Downloads: 18427
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Daizragore

The ups and the downs, the victories and the defeats, the righteous and the evil, the just rulers and the tyrants, the scholars, the poets, the worshipers, the military generals, the deviants, the hypocrites, and the enemies.

Here bidayzh some more details: By continuing to use this website, you agree to their use. Then he proceeds with the stories of the Prophets This is what I based my series on the Prophets on.

Al Bidaya Wa An Nihaya (Bangla) : Free Download, Borrow, and Streaming : Internet Archive

I have part 8. Fill in your details below or click an icon dan log in: The title translates as: The next part covers the seerah of Rasulullah. Leave a comment Comments This is the famous history book from the well-known Ibn Kathi, who is equally known for his tafsir. This makes his coverage of seerah very comprehensive.

Well Ibn Kathir offers an apology somewhere I cannot recall where at the moment that he has omitted some parts because of lack of resources. Ibn Kathir talks about the land of Sind while mentioning the great conquests that occurred on the hands of Muhammad bin al Qasim but then neglects it completely until Mahmud Sabaktakeen arrives on the scene and achieves great victories on the Indian subcontinent.


This great Imam who wrote some of the greatest works lacks resources on some important issues such as the history of Andalusia which made him omit bidaysh years of Muslim wwn in Spain Ibn Kathir lived during the 8th hijri century while we today have all the resources at our fingertips.

Sorry, your blog cannot share posts by email. You are commenting using your WordPress.

After that his history becomes quite Shaam-centric. The advantage of his coverage of seerah is that he combines what the scholars of seerah such as ibn Ishaaq, al Waqidi, and Musa bin Uqba wrote along with what the scholars of hadith have included in their books such as Bukhari, Muslim, the four biidayah of Sunan, al Bayhaqi, Ahmad, and al Hakim.

Post was not niihayah – check your email addresses! This makes it serve better as a reference than a book to read. How can l help you?

Al Bidaya Wan Nihaya (Bangla) : Ibn Kathir

Yemen and Oman are lost in this narrative. Email required Address never made public. This part is translated into English by Trevor Le Gassick.

Therefore, al Bidayah wa al Nihaayah is an excellent dan on the history of the prophets, seerah, the history of early Islam and the history of al Shaam and Iraq up until the year H.

This 10 volume work, along with his tafsir, are aan most famous works of Imam ibn Kathir. There is some talk about North Africa and its relationship with the nihyah of the Fatimi dynasty whom Ibn Kathir refers to as liars, and Impersonators, who wished no good for the Muslims The Fatimids were outwardly Shia and inwardly Ismailis.


This site uses cookies. Al Muzi loved him and drew him close to him and even married him to his daughter. Notify me of new gangla via email. Then he covers the period of the Umayah khilafa. We have a truly fascinating history.

The Arabian peninsula is covered sparsely and when it is, it is mostly about what was going on, or who was ruling in Makkah and Madina. You are commenting using your Facebook account.

Al Bidaya Wa An Nihaya (Bangla)

Andalusia gets mentioned but many important events in its history are missing. You are commenting using your Twitter account. Pls, make other parts availabe on the net. Many thanks for this nice initiative. Notify me of new comments via email.

However there are some mistakes that I guess stem from the translator being a non-Muslim and thus because of his lack of understanding of Islam chooses incorrect meanings for words that have more than one meaning. Leave a Reply Cancel reply Enter your comment here During the period when I was reading these ten volumes I was living with the ummah.

The downside is that the story does not flow as it would with the seerah of Ibn Ishaaq for example and there is also a lot of repetition and sometimes there are contradicting narrations.